So long, Lela!

Skala Sykaminia heeft zeemeermin Madonna
maar Eftaloe had Lela
een voluptueuze dame
met glorieuze stem

De zee als haar favoriete plek
waar ze ‘s zomers en ‘s winters
in haar niets verhullende zwemkleding
het liefst topless, in de golven dook

Breed glimlachend op burenbezoek
in haar beroemde minibikini
haar zomerse outfit voor buiten
het dorp waar ze woonde

Dansen en zingen
het leven was haar zo dierbaar
haar lach overal doorheen schallend
vooral in haar geliefde Eftaloe

Haar heldere stem
zwevend over het puur blauwe water
de almachtige hemel vullend
Yááásou, ti kanis?!

Als verleidelijke sirene
de sterren van de hemel zingend
al ronddobberend in de zee
een meesterconcert gevend

S’ agapo
s’ agapo giati eisai oraia
s’ agapo giati eisai oraia
s’ agapo giati eisai esi

‘s Winters sluipend door tuinen
op zoek naar chorta, zo gezond,
en wat kleurrijke bloemen
het liefst bij de buren

Haantje de voorste bij het carnaval
schitterend gelukkig op een wagen
als een ondeugend weervrouwtje
of in een spetterend zeemeerminkostuum

Ach Lela, wat was je mooi
en stoer
en levendig
bestemd voor een eeuwig leven

Ik kan het niet bevatten
dat je stem niet meer zal klinken
en dat je schaterende lach
nooit meer de stilte in Eftaloe zal verbreken

Ik kan niet geloven
dat je bent gaan hemelen
en ik je nooit meer zal ontmoeten
tussen de golven van de Egeïsche zee

S’agapo Giati Eisai Oraia
So long, Lela!